Search found 9 matches
- Wed Mar 21, 2018 4:07 am
- Forum: The Show
- Topic: Episode 2 translation
- Replies: 23
- Views: 45517
Re: Episode 2 translation
Last weekend when I was supposed to be working on episode 9 of the Lensman TV series, I actually did steal some time to work on that preview special with the Go Nagai interview. It will probably be a while before I get it done, and perhaps a better copy become available in the mean time. I've releas...
- Fri Mar 16, 2018 8:43 pm
- Forum: The Show
- Topic: Episode 2 translation
- Replies: 23
- Views: 45517
Re: Episode 2 translation
Alright, finally got to it! These are both really well done. I like how the translation is accurate but not so direct as to make it sound awkward in English. Thanks! That's a big part of what I do in the editing process, smoothing out the dialogue so that it has the same meaning as the literal tran...
- Thu Mar 08, 2018 9:11 pm
- Forum: The Show
- Topic: Episode 2 translation
- Replies: 23
- Views: 45517
Re: Episode 2 translation
I'm not looking for a Japanese translation QC, so much as a few more sets of eyes to spot any typos or heinous grammatical blunders. And if your contribution is nothing more than "Looks great, you should go ahead and release those!" that's fine as well. I've watched the episodes several ti...
- Sun Mar 04, 2018 12:51 pm
- Forum: The Show
- Topic: Episode 2 translation
- Replies: 23
- Views: 45517
Re: Episode 2 translation
But the picture quality is great, so what can you do? I'm sure there's an analogy to French stereotypes somewhere in there. Mais la qualité de l'image est excellente, alors que pouvez-vous faire? [resumes chain smoking at the outdoor cafe, then gets into an argument over whether Goldorak could beat...
- Tue Feb 27, 2018 9:15 pm
- Forum: The Show
- Topic: Episode 2 translation
- Replies: 23
- Views: 45517
Re: Episode 2 translation
Oops, my mistake. What I'm using turns out to be the 2013 R2J DVD release after all.
- Mon Feb 26, 2018 12:11 am
- Forum: The Show
- Topic: Episode 2 translation
- Replies: 23
- Views: 45517
Re: Episode 2 translation
I have a feeling that this is gonna be great. I enjoyed watching the first one. I've made some improvements to the first one, and the second one is just about ready for release as well. So I thought I'd share the current drafts here, and see if anyone here spots any awkward grammar, things that cou...
- Wed Feb 21, 2018 2:00 am
- Forum: The Show
- Topic: Episode 2 translation
- Replies: 23
- Views: 45517
Re: Episode 2 translation
Quick question for Bladez636: does the friend who translated episode 2 have a screen name I can use for the credit screen?
- Sat Feb 17, 2018 11:41 pm
- Forum: The Show
- Topic: Episode 2 translation
- Replies: 23
- Views: 45517
Re: Episode 2 translation
Thanks, guys! I've now started work on timing episode 2 using your script, and I'll probably be doing some minor revisions to episode 1 as well. If you'd like to host both episodes on this site when they are complete, that would be great! I don't plan on subtitling the entire series, but might do a ...
- Wed Feb 14, 2018 5:08 pm
- Forum: The Show
- Topic: Episode 2 translation
- Replies: 23
- Views: 45517
Re: Episode 2 translation
I was wondering if it would be all right for me to use this script to make a fan subtitled version of episode 2?
I subtitled episode 1 in 2015: https://skarohuntingsociety.wordpress.c ... pisode-01/
I subtitled episode 1 in 2015: https://skarohuntingsociety.wordpress.c ... pisode-01/